প্রেস বিজ্ঞপ্তি : এবারের অমর একুশে বইমেলায় বাউল সম্রাট শাহ আব্দুল করিমের জনপ্রিয় গান ইংরেজিতে অনুবাদ করে বই আকারে প্রকাশ করেছে পাঞ্জেরি পাবলিকেশন্স। কবি হাবিব রহমান সুপরিচিত ৬১টি গান ইংরেজিতে অনুবাদ করেছেন। শুভেন্দু ইমাম সম্পাদিত আব্দুল করিম রচনাবলী থেকে গানগুলো বাছাই করে বাংলাদেশের বাউল গান ইংরেজি ভাষাভাষী মানুষের কাছে পৌঁছে দেওয়াই এই অনুবাদের মূল উদ্দেশ্য। বাউল সম্রাট আব্দুল করিম এর সংগ্রামী জীবন, আধ্যাতিকতা, জীবন বোধ, রোমান্টিকতা ইত্যাদি বিষয়কে উপজীব্য করে লেখা এই গানগুলো ইংরেজি ভাষায় অনুবাদ হওয়ায় বাউল ও সুফি সংগীত প্রেমিকদের জন্য নতুন এক দিগন্ত উন্মোচিত হয়েছে। বহুমাত্রিক বাউল আবদুল করিমের ভাবদর্শনকে ভিন্ন একটি মাধ্যমে উপস্থাপন করাই অনুবাদকের মূল প্রেরণা। ভবিষ্যতে বরেণ্য এই বাউল শিল্পীর ১০০টি গান ইংরেজিতে অনুবাদ করার পরিকল্পনা রয়েছে তার। বইটিতে অনুবাদকৃত গানের সংখ্যা: ৬১। প্রচ্ছদ: প্রসূন হালদার পাতা সংখ্যা: ১৬০। গায়ের মূল্য: ৫০০ টাকা। প্রকাশক: পাঞ্জেরি পাবলিকেশন্স।